字体:  

[资料/法国圣迷]圣斗士中的场景原型--希腊篇/欧洲篇/世界篇[28楼更新/待续]

xlneo 发表于: 2005-12-16 13:40 来源: 天马梦想--圣斗士星矢中文门户

[这个贴子最后由xlneo在 2005/12/17 00:54am 第 2 次编辑]

原作者:Vincent@le Scribe du Sanctuaire
http://scribe.seiya.free.fr/
翻译:妮可
括号中为译者注
暂时谢绝转载,谢谢
++++++++++++++
圣斗士星矢中的诸多场景画面让我们感到似曾相识,仔细想一下,发现这些的原型都是取自世界著名的古迹、雕塑、考古壁画等等。看来车田正美把诸多世界文明元素融入到了他的漫画中,他巧妙地把许多现实中的场景搬入了漫画中,这样的做法让我们更觉得这部作品在无意中所带给人的视觉冲击,这是这部作品非常重要的组成部分。

因为太长的缘故,我把文章分为了四部分:
希腊(如下);
欧洲部分;
世界部分;
以及其他调查相关数据。
希腊篇:

首先我们知道在这部作品扎根于希腊神话,而希腊无疑是车田正美创作的灵感来源。

http://www.pfsite.net/0/ss/fr/acropole.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_acropole0.jpg

在这部作品的一开端,圣域就已经展露出了它的外形。然而,我们可以很明显地看出,它和雅典卫城——希腊最负盛名的旅游和考古胜地——非常相似。卫城建于新石器时代,尽管几世纪过去了,它仍然是重要的文化艺术宗教圣地,现存的许多建筑都代表不同时期的特点。
从这张照片上,你不得不承认这真的是简单的模仿啊。然而,在此基础上,车田正美改变了圣域的外形,把12座宫殿元素融入其中,那样同雅典卫城类似的外形就自然而然地隐匿了。不过从字面术语这个领域我们通常还是成为卫城,(高地)
我们来看一下卫城的原始绘画版图:
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_acropole-intacte.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_acropole-intacte0.jpg
在冥王哈迪斯篇的最后一段,极乐世界伊利西亚的哈迪斯神殿,外形看起来就是雅典卫城的复原图,如下所示,这幅图是雅典卫城在被损毁之前的原始样子。不过车田正美对这些神殿进行了多多少少的修改,最为明显的变动是原来的卫城复原图中的雅典娜神像被替换成了放着哈迪斯肉身的巨大柱子。

山门(前门)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/propylees.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_propylees0.jpg
这里是卫城入口——山门(被称为豪华的入口)。从这幅漫画图上,车田正美显然是精确模仿,因为这个情节是描写游客参观雅典卫城。不过另一方面,我们看到车田正美又用相同的三个柱子来描绘圣域入口……T_T
伊瑞克提翁庙的少女列柱
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_cariatides.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_cariatides0.jpg
卫城伊瑞克提翁神庙的少女像列柱谁人不知谁人不晓,它们出现在漫画一开始,魔羚追逐星矢,出现在两个希腊游客面前的场景。伊瑞克提翁庙是卫城最古老最著名的遗迹之一。不过如今放在卫城的这六根雕像列柱已经是复制品了,为了避免原始文物被大气污染,它们被收藏在雅典国家考古博物馆中,(一共只有四根,还有一根在大英博物馆)。不过,漫画中这个少女列柱的场景并不代表星矢当时是出现在雅典卫城,只是充当场景装饰而已!令人觉得有点纳闷的就是,少女列柱所在的漫画场景是虚拟的,但漫画的下一个场景却是真实场景——希腊雅典的宪法广场~~倒||
帕台农神庙
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_parthenon.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_parthenon0.jpg
在天界篇的漫画中,沙织推着坐在轮椅上的星矢,背景是一个传统希腊建筑。尽管这个神庙的柱子根数同巴特农神庙不同,不过外形却是极其相似的。作为卫城最庞大的神庙,供奉女神雅典娜。值得一提的是,巴特农神庙在过去的世纪曾重建过许多次,所以目前卫城的这个也不是最初始的。甚至许多考古学家认为它的地位不如伊瑞克提翁神庙,有点让人相信。右边这幅照片上面的是美国田纳西洲的纳什维尔市在1897年“百年纪念博览会”而建造的一比一仿制品巴特农神庙。

雅典科学院
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_academie.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_academie0.jpg
在海皇篇中,海神波塞东的海底神殿俨然是雅典科学院的翻版。雅典科学院是希腊近现代建筑,追溯到19世纪,主殿有左右两根柱子,柱子上分别有雅典娜和阿波罗的雕像。不过车田也没有照搬,我们可以看到雅典科学院主体建筑有6根柱子,但漫画中海神殿是8根,就跟巴特农神庙一样,并且为了剧情需要,车田把原科学院殿前左右两根柱子上面的雅典娜和阿波罗神像替换掉了。
莱翁尼达斯的雕像
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/leonidas.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_leonidas0.jpg

关于上文中提到的被替换的神殿前的两根柱子雕像,我们可以看到那是两个手持长矛和盾牌的战士。这个原型是莱翁尼达斯纪念雕像,位于靠近雅典的塞莫皮莱(温泉关)建于1950年。(由在美国的希腊人投资建立)莱翁尼达斯是古斯巴达的领袖,在温泉关战役中同入侵的波斯军奋勇抗战。
那科索斯岛的斯芬克斯
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/sphinx.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/sphynx.jpg
我们在海神庙周围的楼梯上发现了两个类似斯芬克斯的雕像。这些雕像取材于(公元前570年)那科索斯人民庆祝斯芬克斯而建的雕像,被放置在10米高的柱子顶端,如今这个斯芬克斯雕像被存放于德尔菲的博物馆中。斯芬克斯是希腊传统装饰品。
科林斯的斯芬克斯
让我们回到哈迪斯篇,我们发现在审判厅门口的两侧走道上有另外两座斯芬克斯雕像,区别于之前所说的,这个斯芬克斯雕像的头是歪向一边的。这个斯芬克斯雕像的原型是科林斯的斯芬克斯大理石雕像,建于公元年6世纪,如今藏于科林斯湾的博物馆。在古代,人们把斯芬克斯雕像当作纪念物的门前装饰。
安菲波利斯的狮像
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/lion.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_lion0.jpg
在漫画中海神殿之后通往大黑柱的路上,在神殿的出口处两边有两个狮雕像,这个取材于公元前4世纪的马其顿的安菲波利斯的狮子雕像,为了纪念亚历山大的同伴拉俄墨冬,后来成为了叙利亚的伟大领主。

海马
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/cheval-mer.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_cheval-mer0.jpg
为了装饰海神殿周围,我们可以看到在通往大黑柱的路上两边有海马雕像,这个同突尼斯的苏斯博物馆的罗马式图案很相像。
雅典娜雕像
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_athena.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_athena0.jpg

漫画中的雅典娜雕像众所周知就是菲迪亚斯伟大作品,原雕像放在在巴特农神庙的,有12米高,建于大约公元前450年,后来在海运途中丢失了,所以目前在希腊国家考古博物馆的雅典娜雕像是希腊人用罗马大理石做的复制品。
在帕特侬神庙里,原来还供奉着一尊高达12米的雅典娜女神的雕像。形象是这样的;她站立着,长予靠在肩上,盾牌放在身边,右手托着一个黄金和象牙雕的胜利之神;黄金制造的头盔、胸甲、袍服色泽华贵沉稳,象牙雕刻的脸孔、手脚、臂膀显出柔和的色调,宝石镶嵌的眼睛炯炯发亮……这座由古希腊最伟大的雕刻家菲迪亚斯精制作的艺术珍品,在公元146年被东罗马帝国的皇帝掳走,在海上失落了。现在人们只能根据古罗马时代的小型仿制品约略想象她的英姿。

萨莫色雷斯岛的胜利女神
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/victoire.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_victoire0.jpg
在漫画中雅典娜雕像是取材于菲迪亚斯的作品,但是她手上的胜利女神雕像却是来源于另一个地方,萨莫雷斯岛的胜利女神雕像,如今这个雕像存于法国巴黎的卢浮宫中,被称为卢浮宫三宝之一。这尊胜利女神是为了纪念希腊人同罗德岛人的战役。

沉思的雅典娜
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_pensive.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_pensive0.jpg

在雅典娜之惊叹的情节中,出现的雕版图来源于建于公元前450年的“沉思的雅典娜“雕像,现存雅典国家考古博物馆。值得一提的是,这个场景在教皇的房间墙上也出现过。
塞西拉岛的少年
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_ephebe.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_ephebe0.jpg
还记得漫画中提及第七感时出现的美少年的雕像?此雕像来源于如今收藏在雅典国家考古博物馆的“塞西拉岛的美少年”青铜雕像。此雕像被证实是描绘杀死美杜沙的宙斯之子珀尔修斯,原来的雕像上他左手提的正是美杜沙的头。建于公元前340年。雕像名字的“塞西拉岛的少年“。也有人认为这是提着金苹果的帕里斯王子(特洛伊)。
俄底修斯和塞壬女妖
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/sirenes.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/sirenes0.jpg

在海皇篇的一开端,苏兰特的死亡交响曲的画面让我们想起了希腊神话中的一幕“俄底修斯和塞壬海妖”, 出自雅典陶器上的绘画,公元前5世纪,现存于伦敦大英博物馆。

雅典娜的诞生
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/naissance.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_naissance0.jpg

当漫画中波塞东描述关于他和雅典娜的神话战史时,我们所看到的画面,“雅典娜的诞生”来源于公元前570年出土的在首饰盒上的绘画,现存于卢浮宫。
宪法广场
(没想法鸟,翻译到昏过去的某人)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/syntagma.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_syntagma0.jpg

在漫画一开始出现的目击魔羚和星矢训练两个游客,提到了关于雅典教皇的问题,这是出现的场景俨然很像雅典的宪法广场。宪法广场位于现代雅典的市中心,面对着市政厅,那里有著名的无名烈士纪念碑,守卫纪念碑的战士交替换班。同时从宪法广场的一条路上可以通往普拉卡购物区,这是希腊卫城脚下著名的老城区。不过从车田漫画上的一小块场景我们也并不能肯定一定是宪法广场,不过这个场景更像通往普拉卡区的小路,在广场后面。
德尔菲剧场
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_theatre.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_theatre0.jpg

在一开始为争夺天马圣衣的情节中,卡西欧士和星矢搏斗的地方无疑是一个古代圆形剧场,现今这类古剧场的遗址大部分都比较完整,比如说雅典卫城的艾皮道洛斯剧场,麦锡尼的古剧场,雅典的迪欧尼索斯剧场,罗马音乐厅(法国)等等。但是如果我们看一下漫画上的地点规划,从那几根残柱上就可以得出结论,这是德尔菲阿波罗神庙的遗迹,建于公元前400年的德尔菲剧场最早是用来举行神喻仪式的,德尔菲是希腊的中心,许多朝圣者会去德尔菲去询问阿波罗神喻,女祭司通常为神和人类之前传递旨意。

德尔菲的圆形建筑物
(觉得法国人套的始终有点牵强)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_tholos.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_tholos0.jpg

极乐世界伊利西亚,雅典娜被关在一个大壶中,大壶所在的位置是一个有残柱的圆圈中,这个参考自德尔菲残留的圆形建筑,公元前380,原来是用来供奉雅典娜的。你可以看到漫画中的低矮的残柱数量有所减少,不过标志性的三个残柱只有德尔菲的废墟有,所以原型无疑。

宙斯祭坛
(原来的法文说法是帕加马祭坛。
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_pergame.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_pergame0.jpg

圣斗士中类似场景出现在地狱第一狱——死亡审判厅。

注释: 帕加马是马其顿王亚历山大死后出现的独立小国,位于现土耳其境内。曾经成为希腊化地区的经济、文化中心。由于其统治者都热爱艺术,所以帕加马创造了辉煌的雕塑艺术成就,出现了大量令世人无比赞叹的雕刻名作精品,其中最著名的就是《宙斯祭坛》又称《帕加马祭坛》,建于公元前180-公元前160 年。公元前2世纪初希腊化时期的建筑﹐所以这个祭坛是希腊古代建筑艺术典范之一。由国王欧迈尼斯二世兴建,用以纪念对高卢人的胜利,因其规模宏大和艺术水平之高而被称为古代七大奇迹之一。祭坛为一座U字形建筑﹐东西长34.2米﹐南北长36.44米﹐周围上层是爱奥尼亚式的柱廊﹐柱廊下为高约6米的台座。台座上部刻有1条巨大的高浮雕壁带﹐全长约120米﹐高2.3米﹐由宽度1米左右的雕刻石板连接而成。浮雕带的内容是表现希腊众神与巨人的战斗﹐象征帕加马对高卢人的胜利﹐充满了动势突出的形像和激烈紧张的气氛。其中保存较好的一幅表现的是雅典娜与一个巨人战斗的场面。雅典娜右手抓住巨人的头发,
并派出一条蛇咬住巨人的胸膛,巨人那深陷的眼睛则露出痛苦和绝望的表情;巨人的母亲地神该亚正举起双手向众神哀告,以求饶恕她的儿子;与此同时,胜利
女神飞过来,为雅典娜戴上胜利的花环。这一组浮雕主次分明,情节生动,人体和人物表情被刻划十分准确传神,具有强烈的戏剧性效果,表现了当时艺术家们
的高度的雕塑艺术技巧。整个祭坛建筑早已坍毁在地下沉埋多年。1878~1886年由德国考古学者进行了发掘﹐出土的石雕后被运往柏林﹐经复原后建立了专门的柏林帕加马博物馆,使当今的人们仍能感受到它那巨大的艺术魅力。

罗德岛的林都斯卫城
(我要吐血鸟)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_lindos.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_lindos0.jpg

兄弟们,阿拉看到在艾欧里亚听了沙织说的教皇的事实后,他只身前往去见焦黄,这是我们看到了圣域的另外的场景。看起来巨像罗德岛的林都斯卫城的城墙……这个借鉴不算非常恶劣,事实上,林都斯卫城曾是一个很古老的地方,建于公元前9世纪,后来翻新过多次,尤其是在中世纪。车田正美凭空添加了多利克式的柱子和一个希腊神庙到图上,不过这依然无法改变,那就是这个建筑风格不是古代的……

梅黛奥拉的修道院……
(继续吐血,这都抄上了!!么心情翻下去了)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/meteores.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_meteores0.jpg

梅黛奥拉,Meteora (希腊语)其意为"悬在半空中",漫画中的教皇占星楼所在的山的轮廓样子很像是借鉴了梅黛奥拉,建立在岩石上的修道院群。此区的修道院群源起于11世纪,大多建于如黄山巨石般的山巅之上,山崖绝壁上一座座与世隔绝的修道院,美得令人摒息。 在土耳其占领期间,修道院保持了古希腊的文化和传统,他们不仅是宗教中心,同时还是求学者和艺术家的中心。相信如果没有这些修道院,古希腊文化将会消失,而现代希腊将会反映来自土耳其帝国的根基和历史的粗浅知识。修道院不仅仅深深地吸引着修道士,还有哲学家、诗人、画家和希腊的深邃的思想家。今天,仅有六座修道院还保持原有的风貌。

苏尼翁的海神庙
(地球人都知道…………)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/temple-sounion.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_temple-sounion0.jpg

啊啊啊啊,车田正美在漫画中完美拷贝了苏尼翁的海神庙,这个场景出现在漫画一开始两名游客的参观中。

苏尼翁海岬
(仍然是地球人都知道……)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_cap-sounion.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_cap-sounion0.jpg

这个…海岬位于爱琴海最南端,这是确确实实的真实场景copy,…不过你不要企图在海岬下面找到一个关押囚犯的监牢,因为那个只有在圣斗士漫画中才有…………车田正美大概在构思漫画之前就想好了,苏尼翁在漫画中出现了两次,但是第一次出现时车田并没有标注,而是第二次在加隆的剧情中才详细陈述,并且第二次出现的时候给了苏尼翁海岬一个全景,不至于与之前的海神庙重复。另外,漫画中加大了海岬山崖的陡峭度,使崖下的监牢显得更加神秘。
奥林匹斯山
(终于最后一个了|||)
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_olympe.jpg
http://www.pfsite.net/0/ss/fr/_olympe0.jpg

疯了……在伊利西亚修普诺斯提及神圣衣的事后,漫画中出现了奥林匹斯山的场景,根据希腊神话,奥林匹斯山是众神的居住地,这座山位于希腊北部,最高点为2917米,是希腊的最高山,这也是为什么人们长久以来赋予它神圣的气息。


最新回复

高天原 at 2005-12-16 14:08:43
不同国家圣迷关注的焦点还真是不一样。
其实这些场景有很多我也发现了,不过限于学识不足和资料有限,加上懒惰,就没去有意识地进行搜集整理。
另外,想必很多看过《圣经》、但丁的《神曲》和弥尔顿的《失乐园》的圣迷们已经发现了,冥界篇里有大量杜雷为上面几本书做的插图的翻版,其它一些世界著名油画和雕塑也不胜枚举,比如米开朗基罗的大卫,等等。
我想后面的帖子肯定有这些内容。
妮可飞呀 at 2005-12-16 16:40:44
[这个贴子最后由妮可飞呀在 2005/12/17 09:14am 第 6 次编辑]

欧洲篇
除了希腊神话之外,车田正美还借鉴了欧洲其他国家的场景,尤其是罗马帝国的文化遗迹,还有最主要的是著名插画家杜雷为但丁《神曲》的插画。
下面开始吐血的介绍:(T_T)

原型:佛罗伦萨的大卫雕像
当童虎向青铜解释第八感的时候,我们看到一幅人体肖像插画来配这段描述。之前在“希腊部分”谈到第七感的插图是取自希腊的青铜雕像“塞西拉岛的少年”,而这里,第八感插图是取自著名雕塑大师米开朗基罗的大理石雕像“大卫David”, 这尊雕像表现的是圣经故事,牧羊人大卫用石头战胜了巨人歌利亚Goliath。 这座雕像无疑是佛罗伦萨的不败象征,现收藏于佛罗伦萨美术学院。
补充材料:像高2.5米,连基座高5.5米,米开朗基罗创作于公元1501-1504年,这尊雕像被认为是西方美术史上最值得夸耀的男性人体雕像之一。不仅如此,《大卫》是文艺复兴人文主义思想的具体体现,它对人体的赞美,表面上看是对古希腊艺术的“复兴”,实质上表示着人们已从黑暗的中世纪桎梏中解脱出来,充分认识到了人在改造世界中的巨大力量。米开朗基罗在雕刻过程中注入了巨大的热情,塑造出来的不仅仅是一尊雕像,而是思想解放运动在艺术上得到表达的象征。作为一个时代雕塑艺术作品的最高境界,《大卫》将永远在艺术史中放射着不尽的光辉。


原型:切利尼的珀尔修斯青铜雕像
我不想承认车田再次复制了这个雕像到漫画中,不过细节部分的想象让我不得不认为的确是:带着飞翔羽翼的帽子、右手臂的动作等等。这是意大利文艺复兴时期著名的雕塑家、艺术家切利尼的名为“珀尔修斯“的青铜雕刻。前面提到过了,珀尔修斯是希腊神话中斩杀蛇头女妖美杜沙的英雄,这幅青铜雕刻作品表现的就是珀尔修斯提着美杜沙的头,1545至1554年, 馆藏意大利佛罗伦萨佣兵凉廊。


原型:古罗马竞技场(斗兽场)
银河战争的场景借鉴于古罗马帝国的大竞技场,(英语:Coliseum,法语:Colisée)罗马竞技场原名为佛拉维欧圆形剧场(Amphitheatrum Flavium),这是一个令人深刻的伟大建筑,高50米,527米直径的圆圈,可容纳五万名观众观赏竞技比赛或戏剧表演活动。它已经成为了罗马和意大利的标志性建筑,意大利语Colosseo,日文片假名也是取自这个发音。


原型:提图斯凯旋门
漫画中当战士们来到地狱的时候,一座高大的门屹立在他们面前,门上刻着希腊语”来到这里的人,必须放弃一切希望“,这句话取自但丁的《神曲》中地狱之门上的刻字。说到漫画中这扇门的外形,可以说直接参考了罗马的提图斯凯旋门,这座建筑距离圆形竞技场非常近,是帝国前期提图斯皇帝为纪念他耶路撒冷镇压犹太人的胜利而建立,高14.4米,宽13.3米,深6米,上面装饰着精美的浮雕作品。稍低一些的浮雕图案表现的是提图斯率领的罗马军队从索罗门神庙带回战利品的场面。
下面大家来轻松一下,听几秒钟BT希腊语讲座: :em017:  :em017:
圣斗士中地狱之门上的希腊语“ΟΠΟΙΟΣ ΜΠΑΙΝΕΙ ΕΔΩ, ΝΑ ΠΑΡΑΤΑ ΚΑΘΕ ΕΛΠΙΔΑ”,意思是“跨入此门的人,放弃一切希望”,源自但丁的神曲。
下面分析一下这句希腊语:
όποιος 代词,意思为任何人,阳性。
μπαίνει 原形μπαίνω,来到的意思,这里是第三人称单数形式动词形式。
εδώ 这里的意思,副词
να是虚拟条件句的助动词。
παρατά 动词舍弃,放弃,原形是παρατώ,这里是跟在να所引导的句子的第三人称单数动词形式,表示必须永远放弃希望,而并非放弃一次。
Κάθε 每一个,作形容词的代词。
ελπίδα 阴性名词:希望。
整句话是:任何来到这里的人,都必须放弃他/她的所有希望。


原型:图拉真纪念柱
出现在伊利西亚的哈迪斯神庙中心,星矢和一辉发现飘着哈迪斯灵魂的奇怪巨柱,里边是哈迪斯的肉身。这根柱子很显然是仿造了罗马帝国的图拉真纪念柱。图拉真纪念柱——该柱高38米,于公元113年5月18日落成,柱身上有螺旋形上升的200米长浮雕饰带,浮雕中如同连环画一样表现了图拉真皇帝对达契亚人(Daces)进行的两次战役的场景。浮雕客观写实地反映了当年的战争、风景和器物,人物多达2500个,疏密匀亭,充满动感。在柱基里面安放着图拉真的骨灰瓮,那里有一条185级台阶的狭窄旋梯通向柱顶。柱顶上原来是图拉真的金像,现在看到的是圣保罗的铜像(圣斗士里边车田更换了另外一个雕像)。有趣的是,在圣斗士里边,这根巨柱存放的是哈迪斯的真身,而在历史上,这里边放的是图拉真皇帝的骨灰。图拉真纪念柱是古典时期最华丽雄伟的纪念柱。拿破仑在巴黎的旺多姆广场上为自己修建的凯旋柱也是以此为蓝本建造的。。


原型:法国插画家杜雷笔下的《启示》 (圣经插画)
处女座黄金圣斗士沙加的绝招“天魔降伏”的背景图是一个女人手拿着镰刀物起着骏马踩着许多人体骨架,并有一群天使伴随。这幅背景图原自著名插画家杜雷为《圣经》配的插画“启示”(revelation)。这位19世纪堪称为史上最伟大的插画家。出生于法国史特拉斯堡,29岁时 为《神曲》所做的插图集甫初版即成经典。他还为《圣经》、《唐吉诃德》、《失乐园》等 名著制作插图,其梦幻的壮观风格对后是影响极大。
有意思的是,在原作《启示》插图表现的是圣母玛丽亚Virgin Mary(这里是处女座圣斗士沙加Virgin Shaka),寒一个……然而,车田正美另外描绘了图上骑马的女人的相貌,以符合圣斗士的意境。
补充网址:
http://dore.artpassions.net/
http://www.artsycraftsy.com/dore/dore_rev.html


原型:诺亚方舟 (同样是杜雷为圣经的插画)
在波塞东之章中,当海神让雅典娜看人类遭受洪水袭击的场面,车田用了一艘船来表现,虽然和杜雷的插画不全一样,不过我们免不了想起,在洪水侵袭人类的表现上,杜雷的诺亚方舟配图是最具代表性的。 (实际上漫画里的对白就是诺亚方舟的传说,车田用得合情合理,)


原型:神曲——地狱之歌二十九 (继续是杜雷的插画)
当星矢和阿瞬抵达地狱的阿格龙河时,发现了河岸边数百个人永远在痛苦地呻吟,这取材于杜雷为但丁《神曲》的插画。实际上,我们可以看到车田正美对于冥界整个的设定都参照了但丁的神曲。杜雷为但丁神曲的配画为意大利的诗词作品增色了不少。为了不完全仿造神曲中阿格龙河的配图,车田正美把杜雷为地狱第八圈第十沟的配图挪用过来了,
如图所示,这第十沟是伪造者的地狱,杜雷的配图尤其表现的了科学的伪造者炼金术士,他们因为生前的残暴、虚伪和贪得无厌而在死后受到惩罚,于是我们看到画面上大批号啕大哭、呻吟痛苦的人群。车田正美在画面表现上,首先照搬了中间的两人,右边单独的一个人,以及左边的一堆人和左边远处的那些人,他还把原作的许多男人的侧面轮廓替换成了女人的形象。


原型:神曲——地狱之歌三 (杜雷插画)
这里,相似的地方在地狱的入口,引渡者卡龙以及阿格龙河,车田显然从杜雷幽灵插画中得到灵感。这幅插图表现的是亡灵摆渡这卡龙用他的浆驱赶亡灵上船。
这是另一幅插图,表现的也是卡龙和他的摆渡船,不过杜雷原来的插画上的船是木头做的,车田正美却以金属质地表现,这样一来,同摆渡船上穿这圣衣的青铜圣斗士们显得很一致。


原型:神曲——地狱之歌六 (杜雷插画)
车田正美在表现冥府看门狗塞拜罗没有相同,这条有三个狗头和凶恶眼睛的地狱狗既大又丑恶,伸长着有鬃毛的脖子。比较一下杜雷的插画,我们也可以发现那样的表现。

原型:神曲——地狱之歌七 (杜雷插画)
圣斗士冥界篇中第三狱贪炼地狱,也就是紫龙打败天翔星洛克,看到很多受苦之人在不停地推动大石球,这里所参考的是《神曲》中第四圈的插画,原图表现的是许多生前贪婪浪费的人受到惩罚,在地狱中互相推动硕大的圆形重物互相指责对方生前挥霍囤积。


原型:神曲——地狱之歌十一 (杜雷插画)
这幅画表现的是《神曲》地狱第六圈·燃烧的坟墓,坟场的地面上此起彼伏的棺材里有火焰在燃烧,里边的是异教徒和其追随者,在这里,车田正美只是仿效了坟场和棺材的场景,而没有着重表现原插图中爬出棺材的死灵的身影,而是通过骷髅来表现。


原型:神曲——地狱之歌三十二 (杜雷插画)
冥界篇第八狱取自《神曲》的原作第九圈该隐环,描绘的是背信弃义的叛徒们在冰湖柯袭德所受的惩罚,死灵被冻结在湖中,只露出一个脑袋在冰面上,车田正美在这个场景的表现上,没有效仿杜雷在冰面上绘出裂痕。


原型:伊苏斯战役——阿而特多费尔的作品
在漫画一开始两位希腊游客目睹星矢和魔羚之间的决斗时,顺便提及了雅典的战争历史,最后一个解释是关于圣斗士的,他们是为了守护在雅典娜周围的正义战士,为了表现这幅场景,我们看到了车田借鉴了德国名画家阿而特多费尔Alte Pinakothek的画作《伊苏斯战役》〈The Battle of Issus〉,收藏于德国慕尼黑旧皮纳克提美术馆。
补充注释:
这件作品是描绘公元前333年亚历山大帝与大流士王在依士斯河的战争,以鸟瞰的角度绘出双方军队交战的激况,天空的部分也以丰富多变的云彩与下方的场面作一对应,画家还将两军伤亡的情形记录在上方的旗帜,画作尺幅虽不大(158.4×120.3cm),却能就有限空间描绘出如此气势非凡的战争场景,是件相当精彩的历史画。


原型:纽什凡斯泰恩城堡(新天鹅堡)
在冥王哈迪斯苏醒前,死亡还未笼罩大地,地上哈迪斯城代表的就是冥王的意志,它处于一片黑暗中,实际上我们也能看出它的城堡外形。 这里车田所参照的是世界著名的城堡—— 纽什凡斯泰恩城堡,位于德国巴伐利亚史旺高村(Schwangau),它是19世纪路易二世建立的,又被称为新天鹅堡。另外,迪斯尼的童话世界就是以它为蓝图的,我们可以看到迪斯尼相似的标志图案。


原型:德国奥托博伊伦本笃修道院的穹顶
漫画的设定,哈迪斯城堡原本是潘多拉海因斯坦家族的城堡,城堡的内部结构中,圆形穹顶是由环绕着天使壁画的彩色玻璃构成的。这种类型的场景很多件,不过最具代表性的要数德国位于巴伐利亚的奥托博伊伦本笃修道院。这些天花板壁画名为“奥托博伊伦(Ottobeuren)”出自18世纪德国画家蔡勒Jakob Johann Zeiller,是巴洛克时期的典型作品。
补充材料:
蔡勒十六岁时去了罗马, 之后六年他一直跟随孔卡(Sebastiano Conca)学习。1729至1732年间,他在那不勒斯和弗朗西斯科•索利梅纳(Francesco Solimena)一起工作。后来他去了维也纳,并在那里一直呆到1755年。
在维也纳,蔡勒于1737年赢得了维也纳学院的奖学金,而且他还和保尔•特罗格(Paul Troger)成了朋友。1756年,蔡勒回到他在蒂罗尔(Tyrol)的出生地,在那里他接受了几项在德国南部的委派。他的主要作品是Fürstenzeil、奥托博伊伦(Ottobeuren)、埃塔尔(Ettal)等地教堂里的壁画。
除此之外,我们还可以看到其他类似的穹顶壁画,如魏斯朝圣教堂Church of Wies (Bavaria), 出自壁画大师Johann Baptist Zimmerman, 意大利建筑家Giulio Romano的圆形屋顶(Palazzo LED You,意大利曼图亚Mantua, Italy) 。


原型:爱之殿堂(Temple de l';Amour)
在潘多拉三岁的时候她在家里后花园的庭院中打开了封有死神和睡神的魔盒。此处的场景很像是法国凡尔赛的小特里亚农宫湖边的爱之殿堂,是具有科林斯式圆柱优美格调的建筑。这座圆形小神殿建于1778年,殿内存放的是法国新古典主义雕刻家Edme Bouchardon布沙东的雕塑作品。现在原始的雕像存于卢浮宫,圆屋顶下的只不过是复制品。

原型:象征胜利的雕像
在地狱最深处的,是哈迪斯和潘多拉所在的神殿朱迪加。然而我们从神庙的入口可以发现,顶上那座雕像没有指出是死亡之神,他看起来有长长的衣裙、张开双翼(很像是在伊利西亚的哈迪斯雕像),手上拿着三叉武器,头上还有光环,不过这样的雕像涉及很多意思,但广泛所代表的是胜利(这里和胜利女神奈基没关系)。更相似的例子是德国的胜利纪念柱,位于柏林市中心的蒂尔加藤公园中心。这个纪念柱是为了纪念19世纪普鲁士丹麦一战的胜利而修建的,纪念柱顶部是胜利女神,她手持象征战胜的长矛,另一手拿着象征胜利的月桂花环,所以说车田所要表达的意思也不相差甚远。 这样类似的柱子在世界其他地方也有,尤其在俄罗斯圣彼得堡,但是柏林的这个看起来更加相似。另外在旧金山的国立公园里也有很像潘多拉的雕像。
资料注释:胜利女神纪念碑 Siegessaule
柏林著名地标之一,坐落在提尔公园林荫大道中心点的纪念碑。此座纪念碑高达 67公尺、纪念碑顶上置有一座金黄色胜利女神的雕像,是为了纪念1864年至1871年间普法战争时,普鲁士军队击败法军而建立的。纪念碑本身是一个展望台,可登上展望台将柏林市区尽纳眼底;往东望去,是著名的6月17日大道,顺着大道望去,可看到东西柏林边界纪念的布兰登堡门和菩提树大道。这座纪念碑高高矗立在柏林市区内,可从各个角度抬头望见纪念碑的一角,也时时提醒柏林人别忘了自己的民族精神。

原型:米迦勒雕像 (…|||)
我们之前已经谈到了伊利西亚的哈迪斯神殿,有一根底下存放了哈迪斯真身的巨大石柱,但还没有说到石柱最顶端的雕像问题。 最后这个让我们又不觉想起了基督教宗教文化的天使,尤其比较象这个米迦勒天使的雕像,看起来像是一个模子出来的:无论是头发、羽翼还是长袍都很相似。至于那柄替换的长剑,这是冥王哈迪斯的标志:雷鸣剑,不过这也不一定,因为在圣经的《启示录》中描述的降临人间的米迦勒天使长就是手持长剑,如此看来两者有共性。因为车田正美笔下的地狱是参照了但丁的神曲,哈迪斯和路西法不是同一个,所以我们也不能说车田在两者之间有所平衡。另外关于地狱之王,他被描述为拥有三翼,就像堕天使路西法的描述一样。
注释:Michael :米迦勒,原七大天使之一,后率天军与撒旦作战, 升为炽天使,职务为天使长。

原型:巴别塔/ 巴比伦塔/ 通天塔
圣斗士中类似的参考是在最初的银河战争,当沙织举行银河战争的时候开了一个新闻发布会,辰巳向记者们陈述了关于圣斗士对世界的重要影响,战争将空前盛大,为了给予解释,车田展示了这样一幅画,画的右边是持武器的战士以及载有军队的船只,左边则出现了类似《圣经》中通天塔的场景。我们来看一下著名荷兰画家布勒哲尔一幅名为《通天塔》的画,现存于维也纳美术史博物馆。
相关注释:《旧约圣经·创世纪》第十一章中记载着一个“巴别塔 / 巴比伦塔 / 通天塔”(The Tower of Babel)的故事:诺亚方舟之后的幸存者繁衍了众多的后代,由于他们都是来自诺亚的三个儿子,所有的人都说同样的语言,同样的口音。并且他们准备在示拿这个地方为自己建造一座通天塔,“为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上”。上帝觉得他们狂傲自大,十分不满,于是施法弄乱了人类的语言,使得人与人之间感情无法交流,思想难以统一,猜疑与争吵就此出现。没有了共同的语言,人们无法沟通与合作,通天塔的梦想也就此落空。通天塔由此而得名 Tower of Babel,因为Babel在希伯来语中意为“混乱(confusion)”,可在巴比伦文中却是“神的门”的意思。

作者:布勒哲尔Pieter Bruegel 又称「农夫布勒哲尔」,是荷兰画家。他的作品类别包括了绘画、雕凹版画和素描等,主题涵盖的范围包括从政治、社会讽刺到自然的直接素描,从幻想寓意画到圣经故事画,无论哪一类,都显示出敏锐的观察力,以及突出细节的本领。
  布勒哲尔最著名的是绘画作品,分为三类:幻想或寓意、风土人情及圣经故事,这三类有时相互混淆。作品中显示出布勒哲尔描绘日常生活景象的本领,说明了布勒哲尔对农人生活的喜爱,也解释了为什么他有「农夫布勒哲尔」的封号 。
  由于不附庸当时的作画风尚或规矩,布勒哲尔的技法乃发展成印象派式的画风。他的观察之敏锐,很容易被人误解为描写细腻的写实作品,他擅长于掌握精确的时刻中的动作,但他没有必要以照相写实般的技巧,为人物、群众和动作添加额外的细节。为了强调主题的动作,他排除了身体色调的层次,因此在他的农人里,找不到独特的人,他们几乎是同一类型(圆脸、扣子眼珠…),他们的视觉效果端赖动作中呈现的本性和气质,人物的独特性让位给无情的动作或喧嚣纷扰的本性。布勒哲尔的世界里喧闹占最大多数,如同永不休止的政治和宗教的骚动。

原型:维堡大教堂(Viborg Domkirke:丹麦语意为大教堂,T_T 倒了我,还丹麦语…)
漫画中城户光政收留孤儿的地方叫“星子学园”,这个学院的外形建筑很像是教堂,主教堂两旁分别有两个塔,前门的窗户是彩色玻璃。车田毫无疑问以教堂为蓝图构建星子学园的,这里有一个类似的教堂建筑,位于丹麦维堡的一座大教堂。
P.S.哥特式建筑…
想去旅游的人提供地址:Address: Domkirkepladsen, Sct. Mogens Gade 4, DK-8800 Viborg, Telephone 87 25 52 50   (by某无聊的人)
相关介绍网址:http://www.viborg.dk/db/TuristUK.nsf/0/C4F34385D6399609412569B50037844D?OpenDocument (=_=|||)

原型:赫维留的仙女座星图
有很多原因涉及到这张图。首先,在最开始叛逆的一辉的场景中,他与其他四个青铜圣斗士对决,漫画上出现了几位圣斗士守护星座的星图,其中阿瞬的背景图几乎是出自波兰天文学家赫维留绘制的星图,(虽然车田笔下的安德罗莫达星图不是背对着我们,但我们从手臂和腿的位置可以看出是类似的)赫维留逝世后后人为他出版了《Prodromus Astronomiae》一书,书里收录了赫维留星图。
接下来有个更有意思的地方,我们可以看到赫维留绘制的仙女座星图上,埃塞俄比亚公主安德罗莫达双手绑缚锁链上居然也是三角形状和圆圈,由此看来车田正美的星云锁链是的灵感源于此。
(Astronomiae 是什么语?哪位可以解答一下,不是法语更也不是波兰语,似乎是德语?查不到,或者是天文术语。源自希腊语?倒了……)
补充材料:
不知道他到底是德国的还是波兰的,因为有些我查到英文资料显示他是德国的……T_T倒了 可能是波兰的德国血统。
波兰天文学家赫维留(Johannes Hevelius)绘制的Firmamentum Sobiescianum (简称赫维留星图)。赫维留于1611年出生于波兰但泽的一个酿酒商家庭,曾就读于荷兰的莱顿大学,并担任过但泽市的市政官员。作为当时著名的天文学家,赫维留接受过良好的教育,并具有相当的艺术天赋。他曾遍访欧洲的科学家与天文台,并于1641年在但泽建立了自己的天文台。赫维留星图中恒星的位置全部来自他自己的观测资料,他还出版了包括1564颗肉眼可见的恒星的星表,尽管在编制这些星表时望远镜已经发明了半个多世纪,而且正在得到广泛的应用,但固执的赫维留坚持认为在观测者与星星之间加入光学仪器会降低观测精度,因而拒绝使用望远镜。赫维留的星图和星表的精度达到了肉眼观测的极限,他的星表也是最后一部用肉眼观测的星表。赫维留星图共有56幅,其中两幅是北天和南天的索引图,另外54幅基本上是一个星座一幅图。尽管在一个多世纪前,天文学家们便开始重视赤道坐标系,但与拜耳星图一样,赫维留星图也采用了黄道坐标系,这反映了赫维留的保守性;还有一个方面也显示了他的保守性,那就是他的星图与我们看到的星空是左右颠倒的,只有身处天球之外的“神”才会看到赫维留星图上描绘的星空,这也许正是他为了取得与神一致的和谐。赫维留星图的绘制极为精美,造型极为生动,具有极高的艺术价值。赫维留在其星图之中设立了10个新的星座,其中狐狸座、小狮座、盾牌座、蝎虎座、山猫座、六分仪座、猎犬座一直延用至今,另外3个星座已经消失了。出版于1690年的赫维留星图早已绝版,1968年前苏联塔什干天文台的台长谢格洛夫将该台收藏的这套古典星图翻译成俄文出版。1977年日本的地人书馆又将俄文版译成日文出版。这两套新版星图的出现使赫维留星图在全世界得到了广泛流传。
http://www.nndb.com/people/649/000096361/
http://www.uranos.eu.org/biogr/hewele.html

原型:德文郡的喷泉
接下来是一个更细致地发现,在城户官邸的庄园前面,我们可以看到一个有着半裸女人雕像的喷泉池,我不肯定这里车田是否有所借鉴,但是这个雕像跟英国德文郡的一个喷泉雕像非常类似,(如图,我把喷泉照片左右颠倒),我们可以发现人物的动作、少女身上裹棉布的位置都很相似。

原型:狮头喷泉
欧洲篇的最后一个了,这个就更常见了。
在海底神殿生命之柱里,四壁上有四个狮头喷泉向外喷水,渐渐淹没被囚禁雅典娜。这种倾泻泉水的喷头是狮子形状的喷泉屡见不鲜了。见照片。

:em021:
GSG-Kanon at 2005-12-16 20:17:07
实在是PF的不行了…………
StxS at 2005-12-16 20:35:00
日益发现法国人确实是猛……
看楼上……我竟然忘了PF还有这个意思
Ameko at 2005-12-16 20:57:48
PF一个,资料真全啊,收藏鸟.......
风灵苍羽 at 2005-12-16 20:57:52
。。。。。。。首先第一点感慨,创作的确不容易,这点向老车致敬。
第二点感慨,这样的研究实在是惊天地泣鬼神,向考证作者致敬。
无言了。。。。。
dudu1984712 at 2005-12-16 21:05:04
的确不容易,这种考证,是需要对作品巨大热情来支持的。
不过说句实在话,光我们学校图书馆那些希腊艺术罗马艺术的树种提供的图片,根本不足以支持这种研究,看来作者翻阅了大量专业书籍。
Saint37 at 2005-12-16 21:52:42
车田的观察力实在是……太强了。
不过欧洲的古艺术确实值得研究一下
巨型号角 at 2005-12-16 23:39:08
= =|||没言语了。。。这帖子。。置顶吧。。。
lbstart at 2005-12-17 00:19:43
对作者真是顶礼膜拜了
xlneo at 2005-12-17 00:46:07
to 妮可
Astronomiae ..德文大概..
Astronomy 英文
Astronomie 中古英语
Astronomia 拉丁
zst1201 at 2005-12-17 12:15:50
好厉害啊,你到底话了多少时间去弄这个东东呀!?
sweetlake at 2005-12-17 12:41:05
果然天下文章一大抄,
但要抄得妙真不是一件容易滴事
珀珈索斯 at 2005-12-17 14:13:09

QUOTE:

宪法广场
(没想法鸟,翻译到昏过去的某人)
在漫画一开始出现的目击魔羚和星矢训练两个游客,提到了关于雅典教皇的问题,这是出现的场景俨然很像雅典的宪法广场。宪法广场位于现代雅典的市中心,面对着市政厅,那里有著名的无名烈士纪念碑,守卫纪念碑的战士交替换班。同时从宪法广场的一条路上可以通往普拉卡购物区,这是希腊卫城脚下著名的老城区。不过从车田漫画上的一小块场景我们也并不能肯定一定是宪法广场,不过这个场景更像通往普拉卡区的小路,在广场后面。
这个广场……查了下漫画……是这样注释的……
港版:仙达古马广场
台版:辛塔古马广场
海南:辛塔古马广场
不知道是不是采用的是音译的方式呢?
Brianxyz at 2005-12-17 14:53:10

拿原文看就知道了
的的確確是雅典市內的憲法廣場(シンタグマ広場)
http://special.msn.co.jp/travel/aug2004/
【シンタグマ広場 Sintagma Square】
1834年にここで最初の憲法が発布されたため、“憲法”を意味するシンタグマからこう呼ばれるようになりました。国会議事堂の前に広がっているため、衛兵の交代式を見ることもできます。また、広場のまわりには、ホテルや銀行、旅行会社、航空会社のオフィスなどが集中。最近ではシンタグマ駅の地下鉄工事中に出土した文化遺産を駅に展示した“ステーション・ミュージアム”も人気です。
這也是聖鬥士中少數有明確實際地名的地方....
沙沙的念珠 at 2005-12-17 15:41:21
无语了(激动的~~~~)这真是骨灰级圣迷的骨灰级帖子啊~~~~佩服得全体投地~~~~
babyyu at 2005-12-17 16:12:24
了不起……只有真正的考据狂人才会这么做……法国的圣迷真是疯狂。
也很佩服楼主花了这么多时间翻译啊!
妮可飞呀 at 2005-12-17 17:18:13

QUOTE:

下面引用由珀珈索斯2005/12/17 02:13pm 发表的内容:
这个广场……查了下漫画……是这样注释的……
港版:仙达古马广场
台版:辛塔古马广场
海南:辛塔古马广场
...
恩 我认为车田用的就是宪法广场,因为是根据希腊语发音来定的。不知道法语版本的漫画是什么样子的。
saininim at 2005-12-17 19:45:19
终于找到那个女神的原形了`~~
秋千架 at 2005-12-17 20:26:46
真是漂亮的图啊,收藏了先,对希腊向往已久